Newsletter

[국제]60 years since diplomatic relations between New Zealand… ‘Korea Day’ Festival held together for the first time in 3 years

[앵커]

Christchurch, New Zealand, which celebrated 60 years of diplomatic relations with Korea, hosted the biggest Korean cultural festival in three years after COVID-19.

In this event, not only our Korean compatriots, but also the stage decorated by New Zealand locals, attracted more attention.

Reporter Lee Jun-seop visited the festival site.

[기자]

Exciting samulnori rhythms on stage add to the excitement.

The onlookers eagerly take pictures of the colorful hanbok.

Local young people from New Zealand showing off their K-pop cover dance and taekwondo skills!

This is the site of the ‘Korea Day’ festival held in Christchurch.

[이준섭 / 뉴질랜드 리포터 : 코로나19 이후 해마다 소규모로 진행됐던 한국의 날 행사가 3년 만에 예전의 모습을 되찾으면서, 이곳 빅토리아 광장에는 2천여 명이 몰려 축제를 즐겼습니다.]

Traditional Korean games, such as neolttwigi and tuho, which are not easily accessible in New Zealand, also attracted the attention of local citizens.

[장윤호 / 뉴질랜드 크라이스트처치 : 일단 마스크 없이 사람들 웃는 모습을 본다는 게 좋았고요. 이번에 한국의 날 와서 제대로 사람들이 작정해서 와서 준비하시고 재미있는 거 보여주셔서 감사하다고 생각합니다.]

Korea and New Zealand are celebrating 60 years of diplomatic relations this year.

A commemorative photo exhibition was also held at the festival to look back on the 60 years of exchange between the two countries.

In particular, Korean War veterans and their families were deeply moved when looking around the photo exhibit.

[론 길크로스트 / 한국전 참전용사 아들 : 개인적으로 몇몇 사진들은 아버지가 참전했을 때로 거슬러 올라가는 것이었어요. (아버지, 사진 괜찮으셨어요?) 네 아주 좋았습니다.]

[키이스 길크로스트 / 한국전 참전용사 : 오늘 이곳에 오니 예전으로 돌아간 느낌이었어요. 예전에 함께 싸웠던 전우들을 (사진 속에서) 다시 만났어요. 정말 좋았어요.]

Compatriots vowed to live as proud members of the local society with Korean pride throughout the festival, which resumed after a long time.

[메리 윤 / 크라이스트처치 한인회장 : 우리가 한국인으로서의 자긍심, 그리고 수교 60주년이 됐으니까 이제 마이너가 아니라 주인, 주인의식을 가지고 살아가면 좋겠다는 뜻에서 아주 열심히 수교 부스를 준비했습니다.]

[박종안 / 뉴질랜드 크라이스트처치 : 아무래도 한국 문화와 한국 사람들과 한국 음식과 이 모든 것들이 더더욱 뉴질랜드 사람들과 같이 나눌 수 있고 또한 이해심과 서로 연결되는 계기가 더더욱 많아지는 것 같아요. 다음 세대 아이들도 더더욱 연결될 수 있게, 장벽 없이 연결될 수 있는 게 보기 좋았던 것 같아요.]

Reflecting on the meaning of 60 years of diplomatic relations, Christchurch’s ‘Korea Day’ festival, which has been together for the first time in three years since the COVID-19 crisis.

Compatriots are looking forward to holding a bigger event that connects the Korean community with the local community at this time next year.

This is YTN World’s Junseop Lee from Christchurch, New Zealand.

YTN Junseop Lee

※ ‘Your report becomes news’
[카카오톡] Search YTN and add a channel
[전화] 02-398-8585
[메일] social@ytn.co.kr

[저작권자(c) YTN 무단전재 및 재배포 금지]